“Goose Sion is happy!” Draag bij aan een open source vertaling van de Tale Kanaäns

Recent publiceerde het Reformatorisch Dagblad een interview met Hetty van Esch-van Haaren, de auteur van een sedert lang felbegeerd woordenboek. Gereformeerde predikanten hebben immers niets aan een Van Dale wanneer zij geacht worden een lezing te houden in den vreemde. Daarom werkte Van Esch-van Haaren op basis van haar jarenlange ervaring met kerkelijk Engels aan een reeks vertalingen van bevindelijke uitdrukkingen om zo ook eindelijk de Engelstalige wereld te kunnen bereiken met het Evangelie. Een mirakel voltrekt zich voor onze ogen. 

Nochtans, desniettegenstaande, overmits geeft Van Esch-van Haaren terecht aan dat haar wonderwoordenboek helaas nog niet volledig is. Met schrik en beving heeft de Kanaän Courant opgemerkt dat enkele cruciale uitdrukkingen niet zijn meegenomen. Hoe zouden wij onze Engelse onbekeerde vrinden het enige ware taalkleed kunnen onthouden? De Kanaän Courant heeft het moedige initiatief genomen om bevindelijke predikanten zonder talenknobbel te ondersteunen met een aanvullende open source vertaling voor veelvoorkomende uitdrukkingen uit de tale Kanäans. Een must-read voor elke preacher.

Actie Kerkbalans The PKN needs more money
Als een waterstroom aanlopen Walking on like a waterstream
Avondmaal Access denied
Als stoppels door een storm gedreven Like stubble driven by storm
Amen
Amen

Behoed u voor het kwaad Wear a hat for the evil
Berust u in uw lot Resign yourself in your lottery ticket
Bewaar het pand Save the property

Christelijk gereformeerd convent Sad that it’s necessary, great that it happens

Daad, praat, gelaat, gewaad Deed, talk, face, robe
Dankerkentennis Then tennis and church
Dankoffer Then suitcase
Dat het mag komen te staan te gebeuren That it may come to stand to happen
Dat het tot spijs mag zijn That it may be spicy
De betrouwbare psalmvertaling van 1773 Hillsong
De christenreis The Christian’s journey
De collecte is ten behoeve van de emeritikas The money is for my pension
De waarachtige kerk Dutch Reformed Churches
Deo Volente Spring Deodorant
Desalniettemin, desniettegenstaande mitsgaders alle boze raadslagen Nevertheless, notwithstanding together with all evil law blows
Doop Dope
Drekgoden Barfgods
Drieverbondenleer 1 Three bandage teachings 2 Truth
Droefenis Sad Niche
Ds. G.H. Kersten Saint Gerrit

Een nachthutje in de komkommerhof A little night hut in the cucumber courtyard
Een vlezen hart A fleshy heart
Evangelieherauten Evangelical heralds
Er is honing aan de roede There is honey on the rod

Gans Sion is verheugd Goose Sion is happy
Gedateerd Beautiful

Geen zaak van misschientjes No case of little maybes
Geliefde gemeente Beloved municipality
Geloofszekerheid Mission Impossible

Heilbespiegelingen Hail mirroring
Hermeneutisch gezien In my opinion
Het briesend paard moet eind’lijk sneven The snorting horse must finally perish
Het breede pad The wide frog
Het oordeel The ear part
Het was nota bene na vieren toen we voor het eerst een psalm uit de oude berijming (1773) zongen It was – please note – after four o’clock when we sang a psalm from the old rhyme (1773) for the first time 
Historisch geloof The third road

In de lijn van de oudvaderen In the line of the old daddies
Is de eeuwigheid al op uw oogbollen gestempeld? Is eternity already stamped on your eyeballs?


Legerscharen
Army scissors
Lek en gebrek Leak and lack

Machtig opperwezen Mighty upper orphan
Met een ingebeelde hemel naar de hel gaan How the turntables…
Met vruchtbaar vocht besproeid Sprinkeled with fertile moisture 

Nooddruftig, arm en naakt Needy, poor and naked

Op weg en reis naar de nimmer eindigende eeuwigheid On the road and journey to the never ending eternity
Oudvader 1 Spokesperson of heaven 2 Reformed Saint

Paapse mis Papist failure
Paus Revelation 13:11

Redeloos gediert’ Unreasonable animal’
Roomse leer Creamy teachings

Satire Blasphemy
Schepping Shovelling 
Stille binnenkamer Quiet inner room

Taalkleed Languagecloth
Tijdgeloof Timefaith
TV, Netflix, etc. Eye of evil

Uitlandigheid Out-of-the-countryness
Uit den boze From Bose speakers 
Uurtjes van korte duurtjes Happy hour

Valse bekering False 180°
Verlichting des verstands Lighting of the brain
Verzoen die zware schuld Far kiss that heavy guilt
Vierschaar der consciëntie Abacadabra
Vrouwen in het ambt Sin

Wandelen naar het vlees Walking towards the steak
Welvaartsevangelie Money-grab-scheme, pyramid-scheme, T. Vanderwal

Zien is nog geen hebben What you see is probably not what you get

Wilt u ook bijdragen aan de open source vertaling? Reageer dan in de comments met uw vertaling. Wij doen er helemaal niks mee. Er is geen doen aan.

5 reacties

  1. – Frans Mallan > French Weird Local Area Network
    – Bijbels beraad m/v > Just two genders
    – De waarheidsvriend > Truth Hunter
    – CGK Synode > World Judo Championships

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *